道教网站符咒法事网

聊斋志异 卷三《单道士》卷三《金陵女子》卷三《李伯言》:道教诵经

符法    道教网    2022-03-07    103

免费测运势 免费批八字:

免费测算批八字.jpg

师父微信: master8299


译文

韩公子,是淄川县官宦人家地子弟道教诵经。有个姓单地道士,精通变戏法。韩公子很喜欢他地法术,把他待为座上宾。单道士跟人走路或坐在一起时,常常忽然不见了。韩公子想跟他学这种隐身法,道士不肯。公子再三恳求,单道士讲:“我并不是吝啬我地法术,是恐怕传出去后坏了我地名声。如果我教给地是君子倒还罢了,传给小人就不行了,会有人借此隐身法去行窃。公子当然不会击行窃,但你出去后,如发现谁家地姑娘媳妇漂亮,一喜欢上,就用隐身术偷进闺房,我岂不是助纣为虐,成了一婬一徒地帮凶了吗?所以不敢从命!”韩公子不能强迫道士,可怀恨在心,暗地里和仆人们商量痛打道士一顿,羞辱他一番。恐怕打他时他又使隐身法跑了,就用细灰洒在麦场上,心想,他即使用隐形术,但走过地地方必定在灰上留下痕迹,这样就可以追着他地足迹痛打了。一切布置停当,韩公子便把单道士骗到场上,命仆人手持牛鞭快打。单道士忽然不见了,但灰上果然有鞋子走过地痕迹。仆人们四下里一顿乱打,刹那间灰土飞扬,再也找不到道士地踪影了,韩公子只得悻悻地回家了。

过了会儿,单道士也回来了,跟伺候自已地仆人讲:“我不能在这里住了!一向有劳你们,现在要分别了,我要报答你们!”讲完,从衣袖中掏出一壶美酒,又拿出一盘佳肴,都放在桌子上道教诵经。摆完,又掏,共掏了十几次,桌上地菜肴已摆满了。于是。单道士邀请大家入座喝酒。众人都开怀痛饮。吃喝完,单道士仍把酒壶、菜盘一一放回袖子里。

韩公子听讲这件奇异地事后,便让道士再变个戏法看看道教诵经。单道士便在墙壁上画了座城,画完,用手推推城门,门竟一下子开了。单道士将衣服行李全都扔进城门里,又向韩公子拱拱手讲:“告辞了!”讲完,纵身跳入城内,门立即又关上了,单道士便消失不见了。

后来,听讲有人在青州地街市上又见到单道士,见他教儿童在手掌上画墨圈,然后逢人把手一扬,墨圈就会抛落下来,印到行人地脸上或衣服上道教诵经。又听讲单道士善房中术,能让下部吸一壶烧酒。这件事韩公子曾当面检验过。

原文

韩公子,邑世家道教诵经。有单道士工作剧,公子爱其术,以为座上客。单与人行坐,辄忽不见。公子欲传其法,单不肯。公子固恳之,单曰:“我非吝吾术,恐坏吾道也。所传而君子则可,不然,有借此以行窃者矣。公子固无虑此,然或出见美丽而悦,隐身入人闺闼,是济恶而宣淫也。不敢从命。”公子不能强,而心怒之,阴与仆辈谋挞辱之。恐其遁匿,因以细灰布麦场上,思左道能隐形,而履处必有印迹,可随印处急击之。于是诱单往,使人执牛鞭立挞之。单忽不见,灰上果有履迹,左右乱击,顷刻已迷。

  公子归,单亦至道教诵经。谓诸仆曰:“吾不可复居矣!向劳服役,今且别,当有以报。”袖中出旨酒一盛,又探得肴一簋。并陈几上;陈已复探,凡十余探,案上已满。遂邀众饮,俱醉,一一仍内袖中。韩闻其异,使复作剧。单于壁上画一城,以手推挝,城门顿辟。因将囊衣箧物,悉掷门内,乃拱别曰:“我去矣!”跃身入城,城门遂合,道士顿杳。

  后闻在青州市上,教儿童画墨圈于掌,逢人戏抛之,随所抛处,或面或衣,圈辄脱去,落印其上道教诵经。又闻其善房中术,能令下部吸烧酒,尽一器。公子尝面试之。

译文

沂水县人赵某,进城办事,在回来地路上,见一个白衣女子在路边哭,哭得十分哀恸道教诵经。他斜眼一看,见女子长得很俊俏,心里非常喜欢,站在那里盯了很长时间。女子掉着泪讲:"你一个大丈夫不走路,只看人家干什么?"赵某讲:"因为野外无人,你又哭得很伤心,我实在不忍心走了。"女子又讲:"我丈夫死了,无路可走,所以伤心。"赵某劝她再找一个好男人。女子讲:"我一个孤身女子,能去找谁?若能找个存身地地方,给人家做妾也行!"赵某欣然自荐,女子也愿意,就跟着他一起往家走来。赵某因为距家还很远,想雇一匹马或驴叫女子骑,女子讲:"不用。"讲罢,就走在前面。走起来轻飘飘地像仙女一般。

这女子到了赵家,推磨担水,干活非常勤快道教诵经。两年多后,忽有一天对赵某讲:"感谢夫君恩爱,我跟你已快三年了,现在也应当走了。"赵某讲:"以前你讲没有家,现在你到哪里去?"女子回答讲:"我那是随便讲罢了,其实我哪能没有家?我父亲在金陵卖药。你要想再见到我,可载着药去金陵找我,我还可给你一些钱作资本。"赵某打算给她雇车马,女子谢绝了,一出门就飞快走去,追都追不上,一转眼就不见了。

过了很长一段时间,赵某非常想念那个女子道教诵经。于是就载上药去金陵找她。到了金陵,把药寄存在旅店里,沿街到处打听这女子。忽然一间药店里一个老头看见他,讲,"贤婿来了!"就请赵某进了院子。那女子正在院中洗衣服。女子看了看他,不讲也不笑,照常洗衣。赵某心里很生气,回头就想走,老头拉他回来,女子仍然不看他一眼。老头命女子做饭摆酒招待客人,还打算厚厚地赠给他些东西。女子制止讲:"他福份薄,多给他东西他享受不了,少给他点慰劳辛苦就行。再给他十几个药方,就够他吃用一辈子地了。"老头又问赵某载来地药在哪里,女子讲:"已经给他卖完了,钱在这里!"老头便把钱交给赵某,又给了他十几个药方子,就打发赵某回家了。

赵某回家后,试验带来地药方子,个个都有特效道教诵经。沂水至今还有知晓这些方子地人。据讲用蒜臼子接屋檐水洗疣赘,就是其中地一方,疗效很好。

卷三《金陵女子》

译文

沂水县人赵某,进城办事,在回来地路上,见一个白衣女子在路边哭,哭得十分哀恸道教诵经。他斜眼一看,见女子长得很俊俏,心里非常喜欢,站在那里盯了很长时间。女子掉着泪讲:"你一个大丈夫不走路,只看人家干什么?"赵某讲:"因为野外无人,你又哭得很伤心,我实在不忍心走了。"女子又讲:"我丈夫死了,无路可走,所以伤心。"赵某劝她再找一个好男人。女子讲:"我一个孤身女子,能去找谁?若能找个存身地地方,给人家做妾也行!"赵某欣然自荐,女子也愿意,就跟着他一起往家走来。赵某因为距家还很远,想雇一匹马或驴叫女子骑,女子讲:"不用。"讲罢,就走在前面。走起来轻飘飘地像仙女一般。

这女子到了赵家,推磨担水,干活非常勤快道教诵经。两年多后,忽有一天对赵某讲:"感谢夫君恩爱,我跟你已快三年了,现在也应当走了。"赵某讲:"以前你讲没有家,现在你到哪里去?"女子回答讲:"我那是随便讲罢了,其实我哪能没有家?我父亲在金陵卖药。你要想再见到我,可载着药去金陵找我,我还可给你一些钱作资本。"赵某打算给她雇车马,女子谢绝了,一出门就飞快走去,追都追不上,一转眼就不见了。

过了很长一段时间,赵某非常想念那个女子道教诵经。于是就载上药去金陵找她。到了金陵,把药寄存在旅店里,沿街到处打听这女子。忽然一间药店里一个老头看见他,讲,"贤婿来了!"就请赵某进了院子。那女子正在院中洗衣服。女子看了看他,不讲也不笑,照常洗衣。赵某心里很生气,回头就想走,老头拉他回来,女子仍然不看他一眼。老头命女子做饭摆酒招待客人,还打算厚厚地赠给他些东西。女子制止讲:"他福份薄,多给他东西他享受不了,少给他点慰劳辛苦就行。再给他十几个药方,就够他吃用一辈子地了。"老头又问赵某载来地药在哪里,女子讲:"已经给他卖完了,钱在这里!"老头便把钱交给赵某,又给了他十几个药方子,就打发赵某回家了。

赵某回家后,试验带来地药方子,个个都有特效道教诵经。沂水至今还有知晓这些方子地人。据讲用蒜臼子接屋檐水洗疣赘,就是其中地一方,疗效很好。

卷三《金陵女子》

作品原文

沂水居民赵某,以故自城中归,见女子白衣哭路侧,甚哀道教诵经。睨之,美。 悦之,凝注不去。女垂涕曰:"夫夫也,路不行而顾我[1]!"赵曰:"我以 旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。"女曰:"夫死无路,是以哀耳。"赵 劝其复择良匹。曰:"渺此一身[2],其何能择?如得所托[3],媵之可也[4]。" 赵忻然自荐,女从之。赵以去家远,将觅代步。女曰:"无庸。"乃先行, 飘若仙奔。至家,操井臼甚勤[5]。积二年余,谓赵曰:"感君恋恋,猥相从[6],忽已三年。今宜且去。"赵曰:"曩言无家,令焉往?"曰:"彼时漫 为是言耳[7],何得无家?身父货药金陵[8]。倘欲再晤,可载药往,可助资 斧[9]。"赵经营,为贳舆马[10]。女辞之,出门径去;追之不及,瞬息遂杳。

居久之,颇涉怀想,因市药诣金陵道教诵经。寄货旅邸,访诸衢市[11]。忽药肆 一翁望见,曰:"婿至矣。"延之入。女方浣裳庭中,见之不言亦不笑,浣 不辍。赵衔恨遽出。翁又曳之返。女不顾如初。翁命治具作饭[12]。谋厚赠 之,女止之曰:"渠福薄[13],多将不任[14];宜少慰其苦辛,再检十数医 方与之,便吃著不尽矣。"翁问所载药。女云:"已售之矣,直在此[15]。" 翁乃出方付金,送赵归。试其方,有奇验。沂水尚有能知其方者。以蒜臼接 茅檐雨水[16],洗瘊赘[17],其方之一也,良效。

注释

[1]"夫夫也"句:"那个男人家,不走你地路,只管看我做什么!"前 一"夫(fú)"字,指示代词,这或那道教诵经。后一"夫(fū)"字,称呼男子。《礼 记·檀弓》上:"曾子指子游而示人曰:'夫夫也,为习于礼者。'"注:"夫夫,犹言此丈夫也。"

[2]渺此一身:流离孤身道教诵经。渺,通"藐(miǎo)"。庾信《哀江南赋序》:"藐是流离,至于暮齿。"

[3]得所托:从二十四卷本,底本作"其所托"道教诵经。所托,托身之人。指未 来地丈夫。

[4]媵之:当人地侍妾道教诵经。

[5]操井臼:汲水舂米;泛指家务劳动道教诵经。

[6]猥相从:苟且跟了你道教诵经。猥,姑且,苟且。

[7]漫为是言:信口这么讲道教诵经。漫,信口。

[8]身父:我父道教诵经。身,自称之词。《尔雅·释诂》下:"朕、余、躬,身 也。"注:"今人亦自呼为身。"

[9] 资斧:旅资,盘费道教诵经。

[10]贳(shì市):底本作"赀",此从二十四卷抄本道教诵经。租赁

[11]衢市:街道和集市道教诵经。

[12]治具:置办酒席道教诵经。

[13]渠:他道教诵经。

[14]不任:担当不起道教诵经。

[15]直:通"值"指卖药所得贷款道教诵经。

[16]蒜臼:捣蒜用地石臼道教诵经。

[17]瘊赘:瘊子道教诵经。

卷三《李伯言》

译文

书生李伯言,是沂水人,为人刚正不阿,很有胆气道教诵经。一天,他忽然生了重病,家人要给他吃药,李伯言阻止讲:"我地病不是药能治好地!阴间里因阎王一职空缺,要让我暂时去代理。我死后不要埋葬,等着我复生。"这天,他果然死了。

李伯言死后,他地阴魂被一队骑马地侍从领着,进入一座宫殿道教诵经。有人向他献上王服。皂隶书吏们都肃穆地站在两边。李伯言见桌子上积攒了厚厚一叠卷宗,便立即开始审案。第一件案子,被告是江南某人,经查这人一生共奸淫良家妇女八十二人。把他提来一审问,证据确凿。按阴间法律,应受炮烙刑罚。只见大堂下竖着一根铜柱子,有八九尺高,一抱粗。柱子中间是空地,里面烧着炭,里外烧得通红。一群鬼卒们用铁蒺藜抽打着那人,逼他往铜柱上爬。那人手抱脚盘,顺着柱子往上爬。刚爬到顶,铜柱内烟气飞腾,轰地一声,像放了个爆竹,那人从顶上一下子摔下来,蜷曲着趴在地下。过了一会儿,他才苏醒过来。鬼卒又打他,逼他再爬,爬到顶又摔下来。如此三次,那人渐渐被烧成了一团黑烟,慢慢散去,再也聚不成人形了。

另一件案子,被告竟是李伯言同县地亲家王某,奴婢地父亲告他强夺亲生女儿道教诵经。原来,有一个人要卖奴婢,王某知晓那奴婢来路不明,但贪图价格便宜,还是买下了。不久,王某暴病而死。隔了一天,王某地朋友周生忽然在路上遇到他,知晓是鬼,吓得忙跑回自己地书斋,王某竟也跟着进去了。周生害怕地祷祝着,问他要干什么。王某讲:"想麻烦你到阴间里给我作证!"周生惊恐地问:"什么事?"王某讲:"我家那个奴婢,明明是我出钱从别人手里买地,现在被奴婢地父亲诬告是强夺地。这件事你亲眼见过,所以请你去给我讲句话,没有别地事。"周生坚决不去。王某走了出去,讲:"这事恐由不得你!"不久,周生果然死了,一同去阎王殿受审。李伯言一见被告是亲家王某,心里产生了袒护地念头。这个念头刚一出现,忽见大殿上冒出火苗,火焰汹汹地烧着屋梁。李伯言大惊,急忙站了起来。一个书吏连忙告诉他讲:"阴间和人世不一样,容不下一点私念。您赶快打消别地念头,火就自己熄灭了!"李伯言忙聚精会神,收回私念,火光一下子没有了,便接着审案。王某与奴婢地父亲争执不体,李伯言便审问周生,周生如实讲了。李伯言判王某明知故犯,应受笞刑。打完,派人送他们返阳。周生与王某都在三天后醒了过来。

李伯言审完案子,坐着车返回来道教诵经。半路上见一群缺头断足地鬼,足有好几百,迎面跪在地上哭泣。李伯言停下车子询问缘故,原来都是些死在异乡地鬼,想回故土,又怕沿途关隘阻挡,所以乞求阎王给个路条。李伯言讲:"我只代理三天职务,现在已经卸任了,怎么帮你们呢?"众鬼讲:"南村地胡生,将要建道场,您替我们嘱托他,这事就能办到。"李伯言答应了。到家后,随从们都回去了,李伯言就醒了过来。

胡生,字水心,跟李伯言关系很好道教诵经。他听讲李伯言又活了过来,便来探望。李伯言突然问他:"什么时候建道场?"胡生惊讶地讲:"战乱之后,我妻子儿女侥幸得以保全。过去我跟妻子谈起过这个心愿,但并没跟任何人讲。你怎么知晓了?"李伯言详细告诉了他众鬼地请求。胡生叹息讲:"没想到卧室里地一句话,竟传到阴司里去,真是可怕啊!"便恭敬地答应下走了。第二天,李伯言去王某家。王某还在疲惫地躺着,看见李伯言来了,肃然起敬,再三感谢他庇护了自已。李伯言讲:"阴司里不能徇情。你地伤好些了吗?"王某讲:"没什么了,只是挨打地地方化了脓。"又过了二十多天,王某才好了,屁股上地烂肉都掉了下来,只留下一片像是棍伤地疤痕。

卷三《李伯言》

作品原文

李生伯言,沂水人[1]道教诵经。抗直有肝胆[2]。忽暴病,家人进药,却之曰:"吾病非药饵可疗,阴司阎罗缺,欲吾暂摄其篆耳[3]。死勿埋我,宜待之。" 是日果死。驺从导去[4],入一宫殿,进冕服[5];隶胥祗候甚肃[6]。案上簿书丛沓[7]。一宗,江南某[8],稽生平所私良家女八十二人[9]。鞫之,佐证不诬[10]。 按冥律,宜炮烙[11]。堂下有铜柱,高八九尺,围可一抱;空其中而炽炭焉, 表里通赤。群鬼以铁蒺藜挞驱使登[12],手移足盘而上。甫至顶,则烟气飞 腾,崩然一响如爆竹[13],人乃堕;团伏移时,始复苏。又挞之,爆堕如前。 三堕,则匝地如烟而散,不复能成形矣。

又一起,为同邑王某,被婢父讼盗占生女道教诵经。王即生姻家[14]。先是,一 人卖婢。王知其所来非道,而利其直廉,遂购之。至是王暴卒。越日,其友 周生遇于途,知为鬼,奔避斋中。王亦从入。周惧而祝,问所欲为。王曰:"烦作见证于冥司耳。"惊问:"何事?"曰:"余婢实价购之[15],今被误控。此事君亲见之,惟借季路一言[16],无他讲也。"周固拒之。王出曰:"恐不由君耳。"未几,周果死,同赴阎罗质审[17]。李见王,隐存左袒意[18]。忽见殿上火生,焰烧梁栋。李大骇,侧足立[19]。吏急进曰:"阴曹不与人世等,一念之私不可容。急消他念,则火自熄。"李敛神寂虑,火顿灭。已而鞫状,王与婢父反复相苦。问周,周以实对。王以故犯论答[20]。 答讫,遣人俱送回生。周与王皆三日而。

李视事毕,舆马而返道教诵经。中途见阙头断足者数百辈,伏地哀 鸣。停车研诘[21],则异乡之鬼,思践故土,恐关隘阻隔,乞求路引[22]。李曰:"余摄任三日,已解任矣,何能为力?"众曰:"南村胡生,将建道 场[23],代嘱可致。"李诺之。至家,驺从都去,李乃。

胡生字水心,与李善,闻李再生,便诣探省道教诵经。李遽问:"清醮何时[24]?" 胡讶曰:"兵燹之后[25],妻孥瓦全[26],向与室人作此愿心[27],未向一 人道也。何知之?"李具以告。胡叹曰:"闺房一语,遂播幽冥,可惧哉!" 乃敬诺而去。次日,如王所,王犹惫卧。见李,肃然起敬,申谢佑庇。李曰:"法律不能宽假[28]。今幸无恙乎?"王云:"已无他症,但答疮脓溃耳。" 又二十余日始痊;臀肉腐落,瘢痕如杖者。

异史氏曰:"阴司之刑,惨于阳世;责亦苛于阳世[29]道教诵经。然关讲不行, 则受残酷者不怨也。谁谓夜台无天日哉[30]?第恨无火烧临民之堂耳[31]!"

注释

[1]沂水:县名道教诵经。即今山东省沂水县。清初属沂州。

[2] 抗直:也作"伉直",刚强正直道教诵经。有肝胆:肝胆照人,对人诚信。

[3] 摄(shè涉)篆:代掌印信;又叫"摄任",即代理官职道教诵经。

[4] 驺从(zōu zòng邹纵):显贵出行,车乘前后骑马导从地人员道教诵经。驺,骑士。

[5] 冕服:古代帝王地礼服道教诵经。此指阎罗冠服。冕,王冠。

[6]隶胥祗(zhī知)候甚肃:吏役敬候,气氛非常庄严道教诵经。隶,衙役。胥, 小吏。祗候,恭敬侍侯。肃,庄重、严整。

[7] 簿书丛沓:簿籍文书多而杂乱道教诵经。

[8]江南:清初置江南省,辖江苏、安徽两省地,康熙初废道教诵经。

[9]稽:考核,计数道教诵经。这里意思是合计、总计。私:奸污。

[10]佐证不诬:证据具在,没有虚妄道教诵经。

[11] 炮烙:殷纣所用酷刑,以铜柱置炭火上烧热,令人爬行而上,即坠 炭火中烧死道教诵经。这里借为冥中之刑。

[12] 铁蒺藜:大约是一种有刺地铁锤或铁棒,用作刑具道教诵经。《六韬》、《汉 书》等所载军中设障之具有铁蒺藜,非此物。

[13] 爆竹:古时以火燃竹,用其爆裂之声以驱山鬼,叫爆竹,见《荆楚 岁时记》道教诵经。后来以纸卷火药制作,又叫爆仗。

[14]姻家:儿女亲家道教诵经。

[15]实价购之:谓实系出钱购婢,而非"虚价实契"盗占人女为婢道教诵经。

[16] 惟借季路一言:意思是,只借重你一句诚信之言,证明我被人诬告道教诵经。季路, 孔子弟子仲由,字子路,一字季路。孔子曾讲他"片言可以折狱"(见《论 语·颜渊》)。朱熹《论语集注》解释讲:"片言,半言。折,断也。子路 忠信明决,故言出而人信服之,不待其辞之毕也。"王某之言,是要求周生 据实证明其婢是从他人处廉价购得,以求从轻论罪,如盗占,则罪重矣。

[17] 质审:接受质询和审理道教诵经。

[18] 左袒,脱袖袒露左臂,表示偏护一方道教诵经。语出《史记·吕后本纪》。

[19] 侧足立:侧身站着,表示敬畏戒惧道教诵经。

[20]以故犯论答:以明知故犯之罪,判处笞刑,即俗语之打小板子道教诵经。王 某明知所买之婢"所来非道"而买之,因称"故犯"。

[21] 研诘:仔细询问道教诵经。

[22]路引:官府颁发地通行凭证道教诵经。

[23]道场:佛教、道教规模较大地诵经礼拜仪式,都称为道场道教诵经。

[24] 醮:祭祀神灵道教诵经。《文选》宋玉《高唐赋》:"醮诸神,礼太一。"

[25]兵燹(xiǎn 险):战争造成地烧杀破坏道教诵经。

[26]瓦全:谓苟全生命道教诵经。《北齐书·元景安传》:"天保时,诸元帝室 亲近者多被诛戮。疏宗如景安之徒议欲请姓高氏。(元)景皓曰:'岂得弃 本宗,逐他姓!大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。'"

[27] 室人:犹言"内人",指妻道教诵经。

[28]宽假:宽贷,宽容道教诵经。

[29]责:阴司之责;指阴司对官吏执法地要求道教诵经。

[30]夜台:指阴间道教诵经。无天日:暗无天日,指吏治昏暗。

[31]堂:官署道教诵经。,官舍。堂,官衙中地正厅。此句针对阳世官府 徇私枉法而言。

本文链接:https://www.daojiaowz.com/index.php/post/22461.html

转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!

上一篇   下一篇

相关文章