阴阳八卦:你爱聊八卦吗?八卦的英文怎么讲,你知晓吗?
免费测运势 免费批八字:
师父微信: master8299
娱乐圈总是各种明星爆料不断阴阳八卦,那你知晓八卦的相关英文都怎么讲吗?
Here we go.
bandy about 八卦某事
含义:
to discuss or mention (something) in a casual or informal way
以一种随意的、八卦的方式谈论某件事
例句:
They are bandying about that story as if it's the truth.
他们把这件事传得有鼻子有眼的阴阳八卦。
Give me/you the tea
tea,为大家熟知的,是“茶”的意思阴阳八卦。
看到Give me/you the tea这个表达的时候,大家第一反应可能就会是和喝茶有关阴阳八卦。
但是呢阴阳八卦,tea可不仅仅只是表示“茶”哦!歪果仁口中的 tea, 就跟我们讲的 "吃瓜" 一样,年轻人口中的 tea 已经等同于gossip,表示「娱乐八卦」啦!
展开全文
所以 give me the tea的含义其实是:
把你知晓的那些八卦猛料都告诉我阴阳八卦!
例句:
He was cheating on her?! Give me the tea!
他出轨了阴阳八卦?快告诉我你知晓的八卦~
gossip 八卦某事
妹子们是不是都看过一部美剧叫错《gossip girl》《绯闻女孩》,通过这部美剧,相信大家都知晓八卦可以用gossip这个词吧阴阳八卦。
(n.名词) gossip
可以表示喜欢八卦的人
例句:
I'm a (huge) gossip(er).
我是一个超级八卦的人阴阳八卦。
也可表示八卦消息本身阴阳八卦,需要注意,
在这种情况下阴阳八卦,gossip 是不可数的
例句:
She's always spreading gossip.
她总是到处传八卦阴阳八卦。
(v. 动词) gossip
gossip用作动词时意思是“讲闲话”,
指在背后讲别人的坏处
例句:
People have been gossiping about you.
大家都在悄悄地八卦议论阴阳八卦你呢
当阴阳八卦我们想要开始八卦的时候...
I'm just an onlooker.
我就是个吃瓜的阴阳八卦。
其他跟tea相关的短语还有很多哦阴阳八卦,那可不是字面上的意思啊喂!
one's cup of tea
“my cup of tea”可不能按照字面意思理解成“我的一杯茶”阴阳八卦。
英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置阴阳八卦。因此one's cup of tea指的就是“对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西”。类似于我们讲的"我的菜"。
low tea
千万不要按字面意思理解为“低端的茶”,在口语中其实是晚餐前的茶点,就是我们平时讲的下午茶阴阳八卦。
Low tea是上流阶级在下午四点享用的下午茶阴阳八卦。
而high tea指的是在一天的工作结束时,下午5点过后不久,在高桌(high table)上供应的工薪膳食,在英国有时候用来代替晚上的正餐阴阳八卦。
high tea更为准确的译法应是“傍晚茶”阴阳八卦。
本文链接:https://www.daojiaowz.com/index.php/post/64559.html
转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!
